有关英语中公元A.D.的一些知识

“公元前”的缩写大家都很熟悉“B.C.(Before Christ)”,字面意思就是“在基督耶稣前”。那为什么公元用“A.D.(Anno Domini)”,而不是”A.C.(After Christ)”呢?

原来Anno Domini是古拉丁语,根据维基百科的解释:

http://en.wikipedia.org/wiki/Anno_Domini

The term Anno Domini is Medieval Latin, translated as In the year of the Lord,and as in the year of our Lord.

Anno Domini是中世纪拉丁语,也就是英语in the year of our Lord的意思。Lord就是 “主(耶酥)”的意思。

所以根据历史习惯用A.D.(Anno Domini)”表示公元。

 

PS:这个问题小严在学生时代很困扰,现在有了google和wiki,再困难的问题用搜索就可以解决了。某种程度上,我们这些屁民和砖家可是平起平坐的哦!

“有关英语中公元A.D.的一些知识”的2个回复

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注